拍品信息
备注
款识:“正德年制”款。 说明:铸鼎造炉作为礼器供奉是华夏的传统文化,唐代诗仙李白曾有“日照香炉生紫烟”的赞美诗句。明宣宗利用郑和下西洋带来的显著效益及南洋伊斯兰苏丹敬献的八万斤风磨铜,大兴铸炉之风,创“宣德炉”之名品万余件以赠售海内外达官贵人。中国回族为追求时尚之美,彰显本民族的信念与文化品味,将崇信真主的信念,引进到这一传统礼器铸造工艺之中,创制出自己喜爱的各式各色阿拉伯铭文铜炉作为清真寺经堂和居家的陈设,而世代传承享用。各式各色阿拉伯文香炉,成为中国回族传世的典型文物和回族和谐文化的重要标志。传世与存世量较多的是“正德炉”,因为明武宗朱厚照尊崇伊斯兰教,所以在他当政十六年间,伊斯兰文化彰显各式各样的阿拉伯文香炉传世佳作也出自正德年间。
关于正德皇帝,民间多有传说,其中一种广为流传之说法为正德皇帝之爱妃为伊斯兰教之信徒,故而正德皇帝重视伊斯兰教,下令制造了一批带有正德款识,却以阿拉伯文作为装饰之器物,文字一般多含吉祥祈福之意。有时内容已不重要,相当一部分文字已无法释出原意,而只是作为装饰纹样。以阿拉伯文装饰铜炉者,多见鬲式,鬲式炉是从商周青铜器“鬲”發展变化而来,明清以来鬲式炉铸造不胜其举,而此炉盘口,束颈,扁圆腹,三柱足。器形协调而显厚重,炉身屡有焚香受用而颜色深着,包浆古朴。外壁圆形开光,内铸阿拉伯文,笔画流动富神韵,运刀如笔,字口圆润有力。朴茂肃穆,古意自来。线条流畅,造型大气,尽得肃穆端庄之美,深得文人雅士所钟,是故历代均出佳器。炉底“大明正德年製”楷书款,字体清晰秀雅,字面修磨浑圆,转折撇捺,笔锋俱现。伊斯兰教义禁止偶像崇拜,故多以圣文装饰之。正德朝阿拉伯文器物可参照者甚多,瓷,玉,掐丝珐琅等类均有,散见于各大博物馆及私人收藏。正德年间所铸阿拉伯文香炉,多数是皇宫御用或赏赐功臣。其次是安置在清真寺经堂陈设,世代家族传承享用。几百年过去了,阿拉伯文香炉在明清铜炉收藏系列中已成为极其重要的品种,为藏家追捧。 直径:14.5cm
关于正德皇帝,民间多有传说,其中一种广为流传之说法为正德皇帝之爱妃为伊斯兰教之信徒,故而正德皇帝重视伊斯兰教,下令制造了一批带有正德款识,却以阿拉伯文作为装饰之器物,文字一般多含吉祥祈福之意。有时内容已不重要,相当一部分文字已无法释出原意,而只是作为装饰纹样。以阿拉伯文装饰铜炉者,多见鬲式,鬲式炉是从商周青铜器“鬲”發展变化而来,明清以来鬲式炉铸造不胜其举,而此炉盘口,束颈,扁圆腹,三柱足。器形协调而显厚重,炉身屡有焚香受用而颜色深着,包浆古朴。外壁圆形开光,内铸阿拉伯文,笔画流动富神韵,运刀如笔,字口圆润有力。朴茂肃穆,古意自来。线条流畅,造型大气,尽得肃穆端庄之美,深得文人雅士所钟,是故历代均出佳器。炉底“大明正德年製”楷书款,字体清晰秀雅,字面修磨浑圆,转折撇捺,笔锋俱现。伊斯兰教义禁止偶像崇拜,故多以圣文装饰之。正德朝阿拉伯文器物可参照者甚多,瓷,玉,掐丝珐琅等类均有,散见于各大博物馆及私人收藏。正德年间所铸阿拉伯文香炉,多数是皇宫御用或赏赐功臣。其次是安置在清真寺经堂陈设,世代家族传承享用。几百年过去了,阿拉伯文香炉在明清铜炉收藏系列中已成为极其重要的品种,为藏家追捧。 直径:14.5cm